“童话爷爷”任溶溶:“我的一生就是个童话”
“100岁的任溶溶,睡了……长长的梦。”儿童文学泰斗任溶溶辞世,一位文艺评论家留下诗意评论。
“朝觐者,你往何处去?如若天房是花园,你可采得鲜花一束?如若天房是大海,你可采得稀世之珠?……”正如他翻译过的诗人谢普琴科写下的诗句,任溶溶将70年光阴投入童话翻译和创作事业,无疑是童话王国里最虔诚的“朝觐者”。
任溶溶这部童话书,是否像他自己笔下翻译的《柳林风声》《夏洛的网》那么甜美可爱?抑或像他翻译的近百万字《安徒生童话》那样,有一点淡淡忧伤?
任溶溶的儿童文学创作从“小本子上随手记录的生活故事”开始,最初写的是灵动俏皮的儿童诗。1956年,任溶溶发表童话《“没头脑”和“不高兴”》。这部中国童话的经典之作被搬上银幕,轰动全国,陪伴了几代孩子的成长。《“没头脑”和“不高兴”》历久弥新——每一代孩子在成长道路上,似乎总能在故事里“遇见自己”,感受到童话的天真趣味。
凭借不老童心、不泯文心,百岁的任溶溶毕生在儿童文学的土地上辛勤耕耘,为孩子们种出一个繁花似锦的童话花园。
翻开任溶溶翻译的《夏洛的网》,人们可以从他露珠般清澈、林间微风般欢悦的文字中感受这种“童心”:“第二天下雨,天色阴沉沉的。雨水落在谷仓顶上,不停地从屋檐上滴落下来;雨水落到谷仓院子里,弯弯曲曲地、一道一道流进长着蓟草和藜草的小路;雨水噼噼啪啪打在朱克曼太太的厨房窗上,咕咚咕咚地涌出水管;雨水落在草地上正在吃草的羊的背上。羊在雨中站累了,就沿着小路慢慢地走回羊圈。”
2022年5月19日,任溶溶迎来百岁生日。中国作协主席铁凝写来了贺信,信中说:“任老爱孩子、爱生活、爱文学,生性豁达乐观,把为孩子写作看作是一生最快乐、最愿意去做的事。作为儿童文学泰斗的百岁任老至今仍在写作,以令人敬仰的人格风范和永不改变的写作初心,继续照亮新时代中国儿童文学的前行之路。”
其实,任溶溶不叫“任溶溶”。为此,童话爷爷写过《我叫任溶溶,我又不叫任溶溶》,扑面而来满满的童趣。
“100岁、70年,任老把自己活成了时间的传奇!”作家陆梅感叹,任老是伟大的作家,以丰沛的创造力赢得了时间。时间在他那里,不只是个线性的长度,更是精神的向度。任老一个人就像一个移动的儿童文学图书馆,“他口语化的儿童诗、忆旧散文、热闹派童话……似乎从哪一道随意门进入这座图书馆,都是灯塔般的存在,足够打开和唤醒那些沉睡的童年童心”。
2、转载或引用本网内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本网内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
3、对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。